top

Witamy

w

Biurze Tłumaczeń Teresa Piotrowicz

Wysokie kwalifikacje zawodowe naszych tłumaczy gwarantują Państwu bardzo dobre tłumaczenia / przekłady pisemne tekstów oraz dokładne tłumaczenia ustne w sytuacjach każdego rodzaju. Ponieważ

daleko sięga dobre słowo, lecz jeszcze dalej sięga słowo złe.

Przysłowie hiszpańskie - Autor: nieznany

Cel naszego przedsięwzięcia

Nasza filozofia

KOMPETENCJA  POPRZEZ  ZAANGAŻOWANIE  I  PRACĘ

Kompetencja językowa

    Kompetencja językowa w języku docelowym jest u nas oczywista. Tłumaczenie pisemne jest wtedy dobre, gdy nie można po nim poznać, że jest to tłumaczenie. Szczególnie w przypadku tłumaczenia tekstów fachowych o sukcesie może zadecydować językowe dostosowanie terminologii kraju docelowego.

Stała gotowość do kształcenia się

    Nasze kompetencje fachowe można sprawdzić. Warunkiem niezbędnym do podjęcia tłumaczenia ambitnych tekstów jest u nas gruntowne wykształcenie filologiczne uwieńczone tytułem akademickim. Ponadto opanowanie sztuki tłumaczenia tekstów fachowym wymaga stałej gotowości tłumacza do dokształcania się. Dotyczy to w tej samej mierze zarówno tekstów prawniczych każdego rodzaju jak i sprawozdań handlowych, ofert, zapytań ofertowych i lokalizacji oprogramowania.

Zasada kooperacji

    W celu zapewnienia wysokiej jakości naszych usług traktujemy bezpośrednie kontakty pomiędzy tłumaczami a zleceniodawcami oraz współpracę między nimi opartą na bazie zaufania za nieodzowne zasady.

 

[home] [Impressum] [Willkommen] [Welcome] [Witamy]