top

Willkommen

beim

Übersetzungsbüro mgr. Teresa Piotrowicz

 

Unsere Übersetzer/innen und Dolmetscher/innen garantieren Ihnen durch Ihr hohes fachliches Niveau sehr gute Übersetzungen Ihrer Texte und ein formal und inhaltlich korrektes Dolmetschen bei allen Gelegenheiten. Denn

Weit reicht das gute Wort, aber weiter reicht das schlechte.

Spanisches Sprichwort -Autor: unbekannt

Unser Unternehmensziel

Unsere Philosophie

KOMPETENZ durch ENGAGEMENT und LEISTUNG

Muttersprachliche Kompetenz

    Muttersprachliche Kompetenz in den Zielsprachen ist bei uns selbstverständlich. Eine Übersetzung ist erst dann gut, wenn man ihr nicht mehr anmerkt, dass es eine Übersetzung ist. Gerade bei fachlichen Texten kann die sprachliche Anpassung an die Terminologie des Ziellandes für den Erfolg entscheidend sein.

Ständige Lernbereitschaft

    Unsere fachliche Kompetenz ist nachweisbar. Eine fundierte sprachwissenschaftliche Ausbildung mit akademischem Abschluss sind bei uns Voraussetzungen für die Bearbeitung anspruchsvoller Texte. Darüber hinaus erfordert die Beherrschung von Fachtexten die ständige Lernbereitschaft des Übersetzers. Dies gilt in gleichem Maße für juristische Texte aller Art wie für Geschäftsberichte, Angebote, Anfragen und Softwarelokalisierungen.

Kooperatives Prinzip

    Im Interesse der Qualität unserer Leistung halten wir die direkten Kontakte und eine vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen Übersetzern und Auftraggebern für unverzichtbare Prinzipien.

 

Für Ihre Anfragen oder Angebote stehen wir Ihnen unter -

e-Mail:   buero@uebtp.de

Tel:     +49 (0)3973 - 44 15 80
Fax:    +49 (0)3973 - 44 15 88

gerne zur Verfügung.

[home] [Impressum] [Willkommen] [Interessantes] [Leistungen] [Kontakt] [Welcome] [Witamy]